The Story of Isaac from Genesis A
Ed. Murray McGillivray. Online Corpus of Old English Poetry (OCOEP). Edition in progress. This file last updated
21/8/09.
-
Þa
þæs
rinces
se
rica
ongan
cyning
costigan,
cunnode
georne
hwilc
þæs
æðelinges
ellen
wære,
stiðum
wordum
spræc
him
stefne
to:
- 2850
-
"Gewit
þu
ofestlice,
Abraham,
feran,
lastas
lecgan
and
þe
læde
mid
þin
agen
bearn.
Þu
scealt
Isaac
me
onsecgan,
sunu
ðinne,
sylf
to
tibre.
Siððan
þu
gestigest
steape
dune,
- 2855
-
hrincg
þæs
hean
landes,
þe
ic
þe
heonon
getæce,
up
þinum
agnum
fotum,
þær
þu
scealt
ad
gegærwan,
bælfyr
bearne
þinum,
and
blotan
sylf
sunu
mid
sweordes
ecge,
and
þonne
sweartan
lige
leofes
lic
forbærnan
and
me
lac
bebeodan."
- 2860
-
Ne
forsæt
he
þy
siðe,
ac
sona
ongann
fysan
to
fore.
Him
wæs
frea
engla,
word
ondrysne,
and
his
waldend
leof.
Þa
se
eadga
Abraham
sine
nihtreste
ofgeaf.
Nalles
nergendes
- 2865
-
hæse
wiðhogode,
ac
hine
se
halga
wer
gyrde
grægan
sweorde,
cyðde
þæt
him
gasta
weardes
egesa
on
breostum
wunode.
Ongan
þa
his
esolas
bætan
gamolferhð
goldes
brytta,
heht
hine
geonge
twegen
men
mid
siðian.
Mæg
wæs
his
agen
þridda
- 2870
-
and
he
feorða
sylf.
Þa
he
fus
gewat
from
his
agenum
hofe
Isaac
lædan,
bearn
unweaxen,
swa
him
bebead
metod.
Efste
þa
swiðe
and
onette
forð
foldwege,
swa
him
frea
tæhte
- 2875
-
wegas
ofer
westen,
oðþæt
wuldortorht,
dæges
þriddan
up
ofer
deop
wæter
ord
aræmde.
Þa
se
eadega
wer
geseah
hlifigan
hea
dune
swa
him
sægde
ær
swegles
aldor.
- 2880
-
Ða
Abraham
spræc
to
his
ombihtum:
"Rincas
mine,
restað
incit
her
on
þissum
wicum.
Wit
eft
cumað,
siððan
wit
ærende
uncer
twega
gastcyninge
agifen
habbað."
- 2885
-
Gewat
him
þa
se
æðeling
and
his
agen
sunu
to
þæs
gemearces
þe
him
metod
tæhte,
wadan
ofer
wealdas.
Wudu
bær
sunu,
fæder
fyr
and
sweord.
Ða
þæs
fricgean
ongann
wer
wintrum
geong
wordum
Abraham:
- 2890
-
"Wit
her
fyr
and
sweord,
frea
min,
habbað;
hwær
is
þæt
tiber,
þæt
þu
torht
gode
to
þam
brynegielde
bringan
þencest?"
Abraham
maðelode
(hæfde
on
an
gehogod
þæt
he
gedæde
swa
hine
drihten
het):
- 2895
-
"Him
þæt
soðcyning
sylfa
findeð,
moncynnes
weard,
swa
him
gemet
þinceð."
Gestah
þa
stiðhydig
steape
dune
up
mid
his
eaforan,
swa
him
se
eca
bebead,
þæt
he
on
hrofe
gestod
hean
landes
- 2900
-
on
þære
stowe
þe
him
se
stranga
to,
wærfæst
metod,
wordum
tæhte.
Ongan
þa
ad
hladan,
æled
weccan,
and
gefeterode
fet
and
honda
bearne
sinum
and
þa
on
bæl
ahof
- 2905
-
Isaac
geongne,
and
þa
ædre
gegrap
sweord
be
gehiltum,
wolde
his
sunu
cwellan
folmum
sinum,
fyre
sencan
mæges
dreore.
Þa
metodes
ðegn,
ufan
engla
sum,
Abraham
hlude
- 2910
-
stefne
cygde.
He
stille
gebad
ares
spræce
and
þam
engle
oncwæð.
Him
þa
ofstum
to
ufan
of
roderum
wuldorgast
godes
wordum
mælde:
"Abraham
leofa,
ne
sleah
þin
agen
bearn,
- 2915
-
ac
þu
cwicne
abregd
cniht
of
ade,
eaforan
þinne!
Him
an
wuldres
god!
Mago
Ebrea,
þu
medum
scealt
þurh
þæs
halgan
hand,
heofoncyninges,
soðum
sigorleanum
selfa
onfon,
- 2920
-
ginfæstum
gifum.
Þe
wile
gasta
weard
lissum
gyldan
þæt
þe
wæs
leofra
his
sibb
and
hyldo
þonne
þin
sylfes
bearn."
Ad
stod
onæled.
Hæfde
Abrahame
metod
moncynnes,
mæge
Lothes,
- 2925
-
breost
geblissad,
þa
he
him
his
bearn
forgeaf,
Isaac
cwicne.
Ða
se
eadega
bewlat,
rinc
ofer
exle,
and
him
þær
rom
geseah
unfeor
þanon
ænne
standan,
broðor
Arones,
brembrum
fæstne.
- 2930
-
Þone
Abraham
genam
and
hine
on
ad
ahof
ofestum
miclum
for
his
agen
bearn.
Abrægd
þa
mid
þy
bille;
brynegield
onhread,
reccendne
weg,
rommes
blode,
onbleot
þæt
lac
gode,
sægde
leana
þanc
- 2935
-
and
ealra
þara
þe
he
him
ær
and
sið,
gifena
drihten,
forgifen
hæfde.